著录项信息
专利名称 | 一种用于同声翻译的耳机 |
申请号 | CN201510603694.2 | 申请日期 | 2015-09-21 |
法律状态 | 授权 | 申报国家 | 中国 |
公开/公告日 | 2015-12-23 | 公开/公告号 | CN105187969A |
优先权 | 暂无 | 优先权号 | 暂无 |
主分类号 | H04R1/10 | IPC分类号 | H;0;4;R;1;/;1;0;;;G;1;1;B;2;7;/;1;0查看分类表>
|
申请人 | 深圳市冠旭电子有限公司 | 申请人地址 | 广东省深圳市龙岗区坪地街道高桥工业园东片区
变更
专利地址、主体等相关变化,请及时变更,防止失效 |
权利人 | 深圳市冠旭电子股份有限公司 | 当前权利人 | 深圳市冠旭电子股份有限公司 |
发明人 | 曹磊;彭信龙;吴海全;师瑞文 |
代理机构 | 深圳中一专利商标事务所 | 代理人 | 张全文 |
摘要
本发明适用于音频设备领域,尤其涉及一种用于同声翻译的耳机。在本发明中,当播放外语电影或电视剧时,切换单元切换翻译配音文件或原音文件,音频播放驱动单元将切换单元输出的翻译配音文件驱动耳机喇叭播放,与画面同步,这样即时没有翻译成中文语音,又没有中文字幕,也不会影响观看效果,也提高了耳机的使用价值。
1.一种用于同声翻译的耳机,与播放设备连接,其特征在于,所述耳机包括:
存储单元,用于存储与观看电影或电视剧相关的翻译配音文件;
通讯单元,用于下载所述翻译配音文件到存储单元;
分别与所述存储单元和播放设备连接的切换单元,用于切换所述翻译配音文件或播放设备输出的原音文件;
与所述切换单元连接的音频播放驱动单元,用于将所述切换单元输出的翻译配音文件或原音文件驱动所述耳机喇叭播放;
当所述用于同声翻译的耳机连接上所述播放设备时,所述用于同声翻译的耳机自动判断音源的声音输入,同时切断来自所述播放设备的音源,而同时加载所述存储单元中的翻译配音文件,并将所述翻译配音文件的播放暂停与原音文件的播放暂停同步;并当播放不同的电影或电视剧时,通过文件索引找到所述存储模块中相应的翻译配音文件并播放出来,或者在网上实时下载翻译配音文件。
2.如权利要求1所述的用于同声翻译的耳机,其特征在于,所述通讯单元包括蓝牙模块。
3.如权利要求1所述的用于同声翻译的耳机,其特征在于,所述通讯单元包括WIFI模块。
一种用于同声翻译的耳机\n技术领域\n[0001] 本发明属于音频设备领域,尤其涉及一种用于同声翻译的耳机。\n背景技术\n[0002] 现在的耳机层出不穷,各式各样的都有,有的追求音效,有的追求降噪,有的喜欢低频加强,有的喜欢音质清澈,有的专用于游戏效果,有的专用于音乐享受,还有的是健康耳机,可以监测心率血压等,综上所述,耳机的两大方向就是智能和音质。\n[0003] 然而,当人们观看外语电影或电视剧时,如果没有翻译成中文语音,又没有中文字幕,这样观看者由于无法理解电影或电视剧内容,会大大影响观看者的观看效果。\n发明内容\n[0004] 本发明的目的在于提供一种用于同声翻译的耳机,旨在解决现在当人们观看外语电影或电视剧时,如果没有翻译成中文语音,又没有中文字幕,会大大影响观看者的观看效果的问题。\n[0005] 本发明是这样实现的,一种用于同声翻译的耳机,与播放设备连接,所述耳机包括:\n[0006] 存储单元,用于存储与观看电影或电视剧相关的翻译配音文件;\n[0007] 通讯单元,用于下载所述翻译配音文件到存储单元;\n[0008] 分别与所述存储单元和播放设备连接的切换单元,用于切换所述翻译配音文件或播放设备输出的原音文件;\n[0009] 与所述切换单元连接的音频播放驱动单元,用于将所述切换单元输出的翻译配音文件或原音文件驱动所述耳机喇叭播放。\n[0010] 在本发明中,当播放外语电影或电视剧时,切换单元切换翻译配音文件或原音文件,音频播放驱动单元将切换单元输出的翻译配音文件驱动耳机喇叭播放,与画面同步,这样即时没有翻译成中文语音,又没有中文字幕,也不会影响观看效果,也提高了耳机的使用价值。\n附图说明\n[0011] 图1是本发明实施例提供的用于同声翻译的耳机的结构图。\n具体实施方式\n[0012] 为了使本发明的目的、技术方案及优点更加清楚明白,以下结合附图及实施例,对本发明进行进一步详细说明。应当理解,此处所描述的具体实施例仅仅用以解释本发明,并不用于限定本发明。\n[0013] 图1示出了本发明实施例提供的用于同声翻译的耳机的结构,为了便于说明,仅示出了与本发明实施例相关的部分。\n[0014] 一种用于同声翻译的耳机,与播放设备11连接,所述耳机包括:\n[0015] 存储单元1,用于存储与观看电影或电视剧相关的翻译配音文件;\n[0016] 通讯单元2,用于下载所述翻译配音文件到存储单元1;\n[0017] 分别与所述存储单元1和播放设备11连接的切换单元3,用于切换所述翻译配音文件或播放设备11输出的原音文件;\n[0018] 与所述切换单元3连接的音频播放驱动单元4,用于将所述切换单元3输出的翻译配音文件或原音文件驱动所述耳机喇叭播放。\n[0019] 作为本发明一实施例,所述用于同声翻译的耳机还包括:\n[0020] 分别接所述存储单元1和音频播放驱动单元4连接的查找单元5,用于当播放不同的电影时,通过文件索引找到所述存储单元1中相应的翻译配音文件并播放出来。\n[0021] 作为本发明一实施例,所述用于同声翻译的耳机还包括:\n[0022] 接所述音频播放驱动单元4连接的同步单元6,用于将所述翻译配音文件的播放暂停与原音文件的播放暂停同步。\n[0023] 作为本发明一实施例,所述通讯单元2包括蓝牙模块。\n[0024] 作为本发明一实施例,所述通讯单元2包括WIFI模块。\n[0025] 当我们准备看电影或电视剧时,我们会知道电影或电视剧的信息,这时可以通过上网将与自己语言对应的翻译配音文件下载下来,然后将其存储在耳机的存储单元1,我们通过蓝牙连接上播放设备(如手机等)或是通过line in连接上PC等,耳机自动判断音源的声音输入,同时切断来自手机或是PC端的音源,而同时加载存储单元1中的翻译配音文件。\n在这里,耳机上可以有一个开关,用于在原音文件和翻译配音文件之间切换,同时将翻译配音文件的播放暂停与原音文件的播放暂停同步;另一个扩展是存储方面的,可以每次只存储一个翻译配音文件,也可以同时存储很多翻译配音文件,而当播放不同的电影或电视剧时,通过文件索引找到存储模块1中相应的翻译配音文件并播放出来即可,或者也可以通过WIFI模块在网上实时下载翻译配音文件,然后通过音频播放驱动单元4驱动喇叭进行播放。\n[0026] 在本发明实施例中,当播放外语电影或电视剧时,切换单元切换翻译配音文件或原音文件,音频播放驱动单元将切换单元输出的翻译配音文件驱动耳机喇叭播放,与画面同步,这样即时没有翻译成中文语音,又没有中文字幕,也不会影响观看效果,也提高了耳机的使用价值。\n[0027] 以上所述仅为本发明的较佳实施例而已,并不用以限制本发明,凡在本发明的精神和原则之内所作的任何修改、等同替换和改进等,均应包含在本发明的保护范围之内。
法律信息
- 2019-11-19
- 2016-06-08
著录事项变更
申请人由深圳市冠旭电子有限公司变更为深圳市冠旭电子股份有限公司
地址由518116 广东省深圳市龙岗区坪地街道高桥工业园东片区变更为518116 广东省深圳市龙岗区坪地街道高桥工业园东片区
- 2016-02-03
实质审查的生效
IPC(主分类): H04R 1/10
专利申请号: 201510603694.2
申请日: 2015.09.21
- 2015-12-23
引用专利(该专利引用了哪些专利)
序号 | 公开(公告)号 | 公开(公告)日 | 申请日 | 专利名称 | 申请人 |
1
| |
2009-09-23
|
2008-03-18
| | |
2
| |
2013-04-24
|
2012-12-28
| | |
3
| |
2013-05-08
|
2011-11-04
| | |
被引用专利(该专利被哪些专利引用)
序号 | 公开(公告)号 | 公开(公告)日 | 申请日 | 专利名称 | 申请人 | 该专利没有被任何外部专利所引用! |